www.hurtigoversaetter.dk
Professionelle oversættere foretrækker vores oversættelsesbureau. Hurtigoversaetter.dk er erhvervsmedlem hos det førende, globale oversætternetværk, ProZ, hvor 1587 oversættere har tildelt os en score på 4.9 ud af 5.

FAQ/know-how Emneområder Autoriseret oversættelse Autoriseret oversættelse

Hvad er en autoriseret oversættelse?

Ring eller send os en email, hvis du har brug for et tilbud på en autoriseret oversættelse
Vi hjælper dig videre med din autoriserede oversættelse
En oversættelse af et officielt dokument kræver ofte en bekræftigelse/autorisering. Hos Hurtigoversaetter.dk hjælper vi dig gerne med dette. En autoriseret eller en bekræftet oversættelse er en oversættelse som er udført af en statsautoriseret oversætter som har beskikkelse i det pågældende sprog. Ved at sætte sit stempel og underskrift på oversættelsen bekræfter og garanterer oversætteren at oversættelsen er en tro og nøjagtig kopi af originalteksten. Samtidig gør stemplet at oversættelsen bliver retsgyldigt både i Danmark og i udlandet. Dette er for eksempel nødvendigt når der er tale om vielsesattester, eksamensbeviser, dåbsattester, skilsmissebevillinger, straffeattester, navneattester, indlæg i retssager, domme osv. Ved juridiske tekster kan der desuden være behov for at få den autoriserede oversættelse legaliseret. Dette kan ske hos Udenrigsministeriet. Her bliver oversættelsen forsynet med en apostillepåtegning. Læg venligst mærke til at kun bekræftede/autoriserede oversættelser kan legaliseres af Udenrigsministeriet.

Statsautoriserede oversættere har ofte en videregående uddannelse i deres arbejdssprog. Kravene til en autoriseret oversætter kan dog variere fra medlemsstat til medlemsstat.

De fleste EU-medlemsstater har deres eget system for udnævnelse af statsautoriserede oversættere. De forskellige lande har derfor også forskellige officielle betegnelser for statsautoriserede oversættere.

Hvad koster en autoriseret oversættelse?

Et spørgsmål vi ofte får fra vores kunder er hvad en autoriseret oversættelse koster. Desværre er det ikke så ligetil at give en pris på en oversættelse af denne slags. Afgørende for prisen er faktorer som: mængden af tekst, tekstens layout og hvornår du skal bruge oversættelsen.

Du er meget velkommen til at kontakte mig direkte hvis du ønsker et tilbud på din (autoriserede)oversættelse. Har du et officielt dokument som skal oversættes, så kan du sende mig dokumentet per e-mail: Olivier.Falk.Ronne@Hurtigoversaetter.dk

Du vil herefter modtage et gratis og uforpligtende tilbud med pris og leveringstid fra mig.

På vores hjemmeside kan du finde yderligere oplysninger om vores oversættelsesbureau, vores specialområder og vores metoder.

Jeg ser frem til at høre fra dig!

Skriv direkte til mig på Olivier.Falk.Ronne@Hurtigoversaetter.dk

© 2014 Oversættelsesbureau Hurtigoversaetter.dk
Kontor i København og Århus.

Generelle vilkår og betingelser