

FAQ/know-how
Mere om oversættelsesbureauet Hurtigoversætter
Sammenfatning ledelse

Oversætterbureauet Hurtigoversaetter.dk er særlig velegnet som partner for dine oversættelser på grund af følgende karakteristika:
Hurtigoversaetter.dk er gældfri og har altid opfyldt sine finansielle forpligtelser. Virksomheden har fra 2000 udvist en stærk organisatorisk og kontrolleret vækst på gennemsnitligt 60 procent pr. år, der finansieres af egne midler. Til Hurtigoversaetter.dks kundestamme tæller hundredvis af offentlige og private institutioner. Virksomheden betjener bl.a. kunder i Nederlandene, Storbritannien, Belgien, Irland, Schweiz, Tyskland, Sverige, Østrig, Danmark, Norge, Finland, Spanien, USA og Frankrig.
Hurtigoversætter og dets dattervirksomheder har stor erfaring med oversættelser til alle verdens sprog. Der er faglig viden inden for alle teksttyper. Især har vi beviseligt erfaring med tekster fra områderne medicin, ret, handel og teknik.
Projektkoordinatorerne hos Hurtigoversætter er erfarne, fagkyndige og flersprogede. De udvælges på baggrund af deres evne til "nyætnkning".
Virksomheden sætter stor pris på god logistik. Dataadministration og fortrolighed er førsteprioriteten. For at garantere drift uden afbrud er alle vores systemer dobbelt udført. I nødstilfælde kan vi hurtigt undvige til andre steder.
Ved at anvende selvudviklet software til projektledelse samt finansadministration og fakturering kan næste alle særlige ønsker i relation til indberetninger og fakturering opfyldes.
Det almene oversætterkontor Hurtigoversætter forbinder et højt kvalitetsniveau med nøjagtigt beregnede priser. Vi inddrager omkostningsbesparelser i planlægningen og går ud fra, at vores effektivitetsorienterede tilgang og de nøjagtigt beregnede priser er den rigtige basis for et langvarigt samarbejde. Og det glæder vi os til.
Hurtigoversaetter.dk er et af de europæiske oversætteragenturer, der ekspanderer hurtigst, og det betjener kunder i filialer i forskellige europæiske lande, blandt andet i Nederlandene, Belgien, Storbritannien, Irland, Tyskland, Frankrig, Østrig, Schweiz, Danmark, Finland, Norge, Sverige og Italien. Snelvertaler bvs central har sæde i Nederlandene.
Fra midten af 2000 har oversætterbureauet Hurtigoversætter udviklet sig til en innovativ og stor partner for oversættelsesarbejder for alle fagområder og mere end 150 sprog.
Fra 2003 henvender Hurtigoversætter sig også til kunder uden for Nederlandene. Mere end 50 procent af omsætningen fra Hurtigoversætter opnås imidlertid uden for Nederlandene. Den store andel af den udenlandske omsætning opnås på det tysksprogede marked. For 2013 planlæggerHurtigoversaetter.dk en yderligere ekspansion til Rusland og til flere lande.
Den høje omsætningsvækst har sin egen signifikante stigning i kundeantallet (og transaktionerne) ved oversættelses- og tolketjenesterne som grundlag. Grafikken viser stigning af oversættelsesforespørgslen frem til midten af 2007.
Det almene oversætterbureau Hurtigoversætter har et omfattende virkefelt. Vi leverer oversættelser til og fra alle sprog for alle fagområder. Oversættelserne kan leveres i mundtlig form eller i skriftform. Blandt vores kunder er der privatpersoner, myndigheder i ind- og udland, ikke-statslige organisationer og virksomheder fra næsten hver branche. For at sikre, at hver oversættelse er af høj kvalitet og opfylder opdragsgivers ønsker, gælder der en række grundprincipper i virksomheden.
Ved pålæggelse af disse (og andre) grundregler opfylder det leverede arbejde de krav, der er blevet stillet til os.
Oversætterbureauet er "lean and mean". Serviceydelsen er udrettet på at servicere kunden så effektivt, som muligt. I den sammenhæng er den hurtige levering af gode oversættelser til en konkurrencedygtig pris i centrum.
Virksomheden bruger et koordineringscentrum i Almere og to mindre i Amsterdam og Køln dertil. Herfra varetage projektlederne oversættelse i de lande, hvor Hurtigoversætter er aktiv. De er det eneste bindeled mellem ordregiver og oversætterne.
Projektlederne arbejder i teams. Via den kontinuerlige udveksling af informationer kan hvert projekt på ethvert tidspunkt ufortøvet overtages fra den ene projektleder til den anden. Deres beskæftigelse består i kommunikation med kunden og oversætterne, administration af terminologidatabasen, filtrering af unødvendig e-mail-trafik og løsning samt besvarelse af indholdsmæssige problemer og spørgsmål. De er ansvarlig for hele forløbet af opdragsmodtagelsen til fakturaen. Derudover er deres modersmål sproget i det land, hvor de er beskæftiget.
Hurtigoversætter er på grund af arbejdets som regel fortrolige karakter og de strenge leveringsfrister logistisk set meget velorganiseret. Sikkerhed, den rigtige informationsteknologi og beskyttelsen deraf er udslagsgivende for virksomheden. Derfor har vi dobbelt udlagte systemer. Datalagring foretages efter strenge retningslinjer. Det afgørende derved er, at teknikken er en stærk støtte for projektlederne, så de kan koncentrere sig om tekstens indhold og kundernes ønsker.
Ved at anvende et projektstyringssystem, der er udviklet i huset, samt effektiv finanssoftware, der er afstemt efter oversættelsesbranchen, har Hurtigoversætter en relativt lille administrationsafdeling. Denne afdeling organiserer, overvåger og kontrollerer. I Almere opfyldes de centrale administrationstekniske opgaver for alle lande, hvor oversætterbureauet Hurtigoversætter er aktivt. Denne centraliserede metode fører til en struktur med lavere omkostninger hos Hurtigoversætter. Det viser sig faktisk, at servicen ekspanderes organisatorisk og uden deltagelse af tredjemand.
Virksomheden arbejder for en mangfoldighed af opdragsgivere. Disse spænder fra lille til stor, og vi arbejder for hver af vores kunder med stor glæde. Antallet af faste kunder (tre eller flere opdrag) ligger omkring 4.000. For privatpersoner oversætter vi hyppigt dokumenter, f.eks. notarielle akter, diplomer og lignende. Fra virksomheder og myndigheder får vi opdrag af yderst forskellige tekster; fra arabisk mælkepulveremballage for Campina, korte taler fra borgmestre, der ønsker at skabe bypartnerskaber, frem til .NET-migrationsprotokoller og eksamensopgaver for studerende ved NIBE-instituttet.
Hver kunde har et fast team af projektkoordinatorer. De taler kundens sprog og ved, hvornår det er nødvendigt at give den en tand ekstra. Yderligere får hver kunde tildelt faste oversættere for hvert emneområde. På denne måde sikres det, at teksternes konsistens opnås.
Vores oversættere arbejder med det værktøj og den teknik, der er til rådighed for moderne oversættere. Det ville dog sprænge rammerne for denne side at forklare den nøjagtige arbejdsmåde. Hvis du værdsætter det, giver vi dig gerne yderligere oplysning om redskaber som Trados, Transit, Wordfast, Déjà Vu og SDLX. Vores oversættere og projektledere er derudover fortrolig med mere end halvtres forskellige filformater, fra XML til det nye Microsoft Office docx-format.
Hurtigoversætters direktion udgøres af:
Erwin Vroom - Senior Project Manager
Vincent Vroom - Manager Finance
Peter Vlietstra - Research & Development Director
-
Enid van Schagen - Manager Snelvertaler
© 2012 Oversættelsesbureau Hurtigoversaetter.dk
Kontor i København og Århus.
Generelle vilkår og betingelser