FAQ/know-how
Beregning af priser
Hvorfor er oversættelsesarbejde så dyrt?
Hvorfor er oversættelsesarbejde så ”dyrt”?

- Synes du at oversættelser er for dyre, kontakt os og vi vil sende dig et godt tilbud!
Oversættelse er håndværk. Hver sætning skal fortolkes i den rette kontekst og dernæst skal den oversættes. Oversætteren bliver nødt til at slå svære ord eller tekniske termer op og dernæst overveje brugen af hvert ord. Teksten skal så tjekkes for fejl og udeladelser. Alt i alt er dette en meget tidskrævende proces. Dertil kommer, at vores oversættere har en universitetsuddannelse. Disse to faktorer resulterer i dyre oversættelser. Priserne hos oversættelsesbureauet er for øjeblikket lavere end hos de fleste andre oversættelsesbureauer. Dette skyldes muligvis vores høje mekaniseringsniveau, vores effektivitet og brug af oversættere i lande med en fordelagtig valutakurs. Alle disse faktorer er også en fordel for dig.
Send os en e-mail, så sender vi et tilbud inden 1 time!
© 2010 Oversættelsesbureau Hurtigoversaetter.dk, København