Sproghistorie - Belgisk fransk

Belgien og Frankrigs flag

Anmod om et tilbud på oversættelse til belgisk-fransk ved at maile tekstfilerne til os. Vi vender derefter tilbage til dig med et tilbud.

Belgien er opdelt i tre regioner: Flandern, Vallonien og Bruxelles. Flandern ligger langt mod nord med en kystlinje langs den Engelske Kanal i Nordsøen.

Vallonien ligger i den sydlige del, og midt imellem disse to, finder man Bruxelles, der regnes som en særskilt region.

De nærmeste naboer er Frankrig mod vest, Holland i nord, Tyskland mod øst og det lille Luxembourg i sydøst.

Fransk i Frankrig - fransk i Belgien

Den franske dialekt som tales i Belgien, er næsten identisk med den franske i Frankrig, men der er nogle forskelle i ordforrådet.

Årsagerne til forskellene skyldes:

Påvirkninger

Vallonsk, flamsk, tysk og hollandsk, som også er officielle sprog i Belgien, har sat præg på sproget.

Regionalisme

Det faktum, at Belgien er blevet politisk adskilt fra Frankrig i århundreder, har reduceret chancerne for, at fransk på begge sider af grænsen ville være ensartet. Dette er især tydeligt, når man ser på Belgiens madkultur, men også den offentlige administration.

Tal

En stor forskel på det franske i Frankrig og det franske, som tales i Belgien, er for eksempel tal. På belgisk fransk siger man, for eksempel, septante for "halvfjerds", og nonante for "halvfems". På fransk i Frankrig, siger man i stedet soixante-dix (bogstaveligt 60-10) og quatre-vingt-dix (4-20-10).

Begge sprog bøjer ord efter forskellige køn, desuden har alle erhverv køn. Læger (docteur), for eksempel, er et maskulin ord. I Frankrig er der ingen feminine modstykker, men i Belgien kaldes faglige titler i både maskulin og feminin form (ifølge loven siden slutningen af 80'erne). Man kan således sige doctoresse i Belgien hvilket er rettet mod en kvindelig læge, men i Frankrig er dette ord helt ukendt.

Belgisk-fransk oversættelsesbureau

For os vedHurtigoversætter er det af allerstørste betydning, at vi kan give vores kunder nøjagtige oversættelser. Vores belgisk-fransk oversættere er velbevandret i moderne sprogbrug, som er aktuelt for det fransk som tales i Belgien, i dag.

Hvis du hyrer os til at oversætte dine tekster til belgisk-fransk, kan du stole på at vores oversættere har belgisk-fransk som modersmål, hvilket giver din oversættelse en høj kvalitet, og i sidste ende får dine modtagere den bedste forståelse af dine tekster.

Tilbud

Indhent et tilbud på din oversættelse til eller fra belgisk-fransk, ved hjælp af formularen til højre eller vedhæft dine tekstfiler i en mail. Vi vil vende tilbage så hurtigt som muligt med en specifikation, og et tilbud som få af vores konkurrenter kan matche.

2017-06-29T07:29:25.9147369Z

Joanne Mensink
Vil du vide mere?

Stil dine spørgsmål direkte til denne specialist.

Female83950
customer service
American Translators Associations logoEUATC og VviN’s logoProz’ logoDIN CERTCO’s logoKiva supporter-logo