Hvad er en legalisering?

Hvis oversættelsen er beregnet til brug i et land, der ikke har underskrevet apostilleaftalen, skal dokumentet legaliseres. Legaliseringen underskrives af domstolen, efterfølgende af justitsministeriet hhv. Forbundsadministrationskontoret (i Tyskland) og af udenrigsministeriet (eller udenrigsministeriet i et andet land).

Du skal selv forelægge dokumentet for disse myndigheder, da vi ikke er bemyndiget dertil. Naturligvis vejleder vi dig gerne i forbindelse med legalisering af dine dokumenter.

I Danmark kan du eks. få din dåbsattest legaliseret hos Udenrigsministeriet

Se mere her på udenrigsministeriets hjemmeside:um.dk/da/rejse-og-ophold/legalisering/.

Legal matters.

Hvis dokumentet stammer fra et land, der ikke har underskrevet apostilleaftalen, skal dokumentet legaliseret.

2018-07-16T12:47:37.1200189Z

Joanne Mensink
Vil du vide mere?

Stil dine spørgsmål direkte til denne specialist.

Female83950
customer service
American Translators Associations logoEUATC og VviN’s logoProz’ logoDIN CERTCO’s logoKiva supporter-logo