Hurtig
oversætter
Kundens Behov - Vores Fokus
Kundens Behov - Vores Fokus

Vores erfaring med videnskabelige oversættelser

Patenter

Hvis du søger patent i overensstemmelse med PCT (det engelske Patent Cooperation Treaty), kan du kun søge patent inden for den nationale fase i Tyskland.

I slutningen af PCT-sagen (dvs. før slutningen af den tredivte måned efter indleveringen af den internationale ansøgning) overgår sagen til den nationale hhv. regionale fase. Ansøgeren skal i de stater, hvor han yderligere vil søge nationalt patent, udarbejde en kontrolanmodning og en oversættelse af patentansøgningen til det officielle forhandlingssprog.

Krav

Picture of neurons.

Videnskabelige oversættelser

Et europæisk patent kan erklæres retsgyldigt i Danmark, hvis bestemte oversættelseskrav overholdes. Disse krav er fastlagt i loven om internationale patentoverenskomster § 3, art. II og kan læses der.

Følgende krav gælder for oversættelse af europæiske patentskrifter:

London-overenskomsten

London-aftalen (London-Agreement) tjener til forenkling af oversættelsesordningen efter tildeling af patentet, idet der er indført en billig oversættelsesordning for alle tildelte europæiske patenter. Aftalen trådte i kraft den 1. maj 2008.

Hvilke fordele har London-aftalen?

Hvis dit europæiske patent, som lå til grund for patenttildelingen, er affattet på det engelske sprog, behøver du kun at indlevere en oversættelse til dansk af kravene hos det danske patent- og mærkevarekontor.

Er dit europæiske patent affattet på fransk? Så skal både beskrivelsen og kravene oversættes til dansk.

2018-09-29T11:49:05.6907010Z
Fatima Vangen
Vil du vide mere?

Stil dine spørgsmål direkte til denne specialist.

Send Fatima en e‑mail
American Translators Associations logoEUATC og VviN’s logoProz’ logoDIN CERTCO’s logoKiva supporter-logo
Professionelle oversættere foretrækker vores oversættelsesbureau. Hurtigoversætter er erhvervsmedlem hos det førende, globale oversætternetværk, ProZ, hvor 42 oversættere har tildelt os en score på 5,0 ud af 5.