Vi tilbyder oversættelse til og fra mere end 150 sprog. Vores tilgang er at finde en oversætter, der har indgående kendskab til fagområdet og har målsproget som modersmål. Dette sparer dig tid og penge og sikrer, at du modtager en perfekt oversættelse til en fordelagtig pris. Vi er aktive inden for følgende ekspertiseområder:
I finanssektoren er tillid og diskretion yderst vigtigt. Brug førsteklasses oversættelser til at formidle vigtige, finansielle oplysninger til dine internationale aktionærer, klienter og mandanter. Dermed fremmer du dine kunderelationer og dit gode ry. Vi hjælper dig gerne. Vi har afsluttet over 10.000 vellykkede projekter på finansområdet, så du kan stole på os.
Læs mereDer er ikke plads til fejl i medicinske oversættelser. MedTech-producenter og virksomheder i farmaindustrien og Lifescience skal kunne stole 100 % på deres sprogudbyder. Vi har leveret over 10.000 vellykkede medicinske oversættelsesprojekter, så du kan stole på os.
Læs mereBranchekendskab, diskretion og hurtighed – dét får du hos os i forbindelse med dine juridiske oversættelser. Vores erfaring? Flere hundrede patenter og tusindvis af certifikater. Derfor stoler mange førende virksomhedskonsulenter, revisorer, notarer, advokatkontorer og relocation-firmaer på os. Må vi også overbevise dig?
Læs mereAktiver i udlandet, kunder i hele verden: Ejendomsmarkedet bliver mere og mere internationalt. Derfor har mæglere og ejendomsselskaber brug for førsteklasses oversættelser af deres præsentationsmaterialer, brochurer og købekontrakter – og det skal gå hurtigt. Det forstår vi godt. Mere end 30 kunder fra ejendomsbranchen har allerede udvist os deres tillid. Vi hjælper også gerne dig.
Læs mereVælg de oversættere blandt alle vores oversættere, som bedst formår at ramme den tone og den stil, som dit mærke står for, og brug dem som faste oversættere. I kombination med levering til tiden og et nemt projektforløb sikrer du dermed en vellykket markedsføring af dine kosmetik- og kropsplejeprodukter i udlandet.
Læs meregEn hjemmeside er din virksomheds visitkort på udenlandske markeder. Vælg en partner, der hjælper dig med at lokalisere din hjemmeside på professionel vis, så du kan finde fodfæste på nye markeder og øge din omsætning.
Læs mereHver eneste sektor er unik og anvender sin egen særlige terminologi. Bilindustrien er ingen undtagelse. Vores oversættere er fortrolige med alle aspekter af bilindustrien.
Læs mereErfarne projektledere og oversættere samarbejder med vores interne sprogteknikere i den tekniske oversættelsesafdeling. Alle vores oversættere er modersmålsoversættere og har mange års erfaring inden for oversættelse af tekniske materialer.
Læs mereHar du brug for at oversætte din produktemballage? Hos Hurtigoversætter har vi årtiers erfaring med oversættelse af produktemballage.
En god oversættelse har lige så meget gennemslagskraft som den originale tekst. Vores oversættelsesbureau har mangeårig erfaring inden for følgende typer forretningskommunikation.
Har du brug for at få dit forretningsbudskab ud internationalt? Du er kommet til det helt rigtige sted: Hurtigoversætter!
HR har også behov for oversættelse. Det kan være et diplom eller et cv, en personalehåndbog eller et afskedigelsesbrev. Vi leverer oversættelse i høj kvalitet inden for HR.
Erfaring fra mere end to årtier har klædt os på til at kunne levere højt specialiserede oversættelser. Vi har et nært samarbejde med forfatteren, når vi udfører videnskabelige oversættelser, så vi kan levere de højkvalitetsoversættelser, du forventer af et ISO-certificeret oversættelsesbureau.
Uanset hvad din oversættelse handler om, er du kommet til det helt rigtige sted: Hurtigoversætter. Vi arbejder tæt sammen med dig, uanset om det drejer sig om et stort kommercielt projekt eller en lille oversættelsesopgave. Professionel oversættelse er en kunstart i sig selv.
Professionelt oversatte tekster er vores levebrød. Vores ISO-certificering er din garanti for oversættelse i høj kvalitet. Vores ambition er samtidig at holde omkostningerne så lave som muligt. Vi samarbejder med tusinder af oversættere over hele verden, der står klar til at levere dit projekt hurtigt og til din fulde tilfredshed.
Læs mereMaskinoversættelse med efterredigering udført af en oversætter. Maskinoversættelse har ikke et godt ry, men det, folk tænker på, er oversættelse i Google Translate uden efterfølgende korrektur. Men maskinoversættelse med efterredigering udført af en specialoversætter kan resultere i en oversættelse af god kvalitet og give den optimale balance imellem hurtig levering, pris og kvalitet.
Læs mereAlle filformater er skabt med et formål og ikke alle formater er velegnet til oversættelse. PDF formatet er eksempelvis skabt til glidende overførsel på tværs af programmer og servere. Det er derfor ikke særligt velegnet til redigering. For at beskytte det grafiske udtryk på jeres filer, tilbyder vi at klargøre dem til Desk Top Publishing(DTP) forud for oversættelsen. Denne service har til formål at sikre, at jeres oversættelse vil fremstå så identisk med originalfilen som muligt. DTP servicen gør det også muligt for os at genskabe jeres skannede dokumenter i et rediger bart digitalt format, der både er klar til oversættelse og vil fremstå i samme stil som den skannede fil.
Som specialiseret oversættelsesbureau har vi opbygget enorm erfaring i en bred vifte af professionelle fagområder og sektorer.
Vi har et nært samarbejde med eksperter i dette felt, og som totaludbyder kan vi garantere undertekster af højeste kvalitet.
Når du har brug for at vide, hvilket sprog et dokument er skrevet på, kan du trygt stole på vores sprogidentifikation. Vi er i stand til at præsentere din talte eller skriftlige tekst for vores globale netværk af mere end 4.200 oversættere.
Når du har brug for at få et ekstra sæt øjne til at finjusterer og korrigerer i dine tekster så tilbyder Hurtigoversætter både korrekturlæsning og sprogvask. Korrekturservice er målrettet den færdig skrevne tekst, som bare skal bruge en grundig gramatisk gennemgang inden den er klar til brug. Sprogvask er en mere dybdegående tilpasningsprocess hvor ordvalg og sætningskonstruktioner tilpasses tekstens brug, hensigt og målgruppe.