Danmark

Oversættelsesbureau for latin

Oversættelsesbureau Hurtigoversætter kan hjælpe dig med oversættelse til og fra latin.

Vi tilpasser din oversættelse, baseret på målgruppe, retning og type latin.

Oversættelser til latin

På linksene længere nede på siden kan du læse om sprogets historie og nogle af de sproglige kombinationer, vi kan tilbyde vores oversættelse i.

Hos os får du oversættelser af højeste kvalitet, til overkommelige priser, og tillige med hurtig levering. Vores oversættere er til rådighed på verdensplan, og har omfattende uddannelse inden for sproget latin.

Ring til os og vi vil fortælle dig mere om, hvad vi har at byde på!

Oversættelse fra engelsk til latin

For at forstå Europas historie og sprogene der findes i denne verdensdel, er grundkundskaberne i latin, af stor betydning.

Oversætterbureauet Hurtigoversætter hjælper dig med oversættelser fra engelsk til latin.

Film, medicin og biologi

Latin er i dag ikke et levende sprog i den forstand, at det faktisk bliver talt. Men at betragte sproget som uddødt, er forkert.

Inden for de medicinske og biologiske områder har latin stadig en meget stærk position. Film og medieproduktion er et andet område, hvor latin forekommer lejlighedsvis. Katolicismen bruger også den latinske skrift, den dag i dag.

Sproghistorie latin – viventes mortuae linguae

Viventes mortuae linguae – det levende døde sprog. Sådan beskrives latin. For det er ikke et sprog i live i den forstand, at det faktisk bliver talt.

Før Roms fald i 476 havde latin været det officielle første sprog, både skriftligt og mundtligt, i hele det romerske imperium.

I oversættelsesbureauet Hurtigoversætter kan vi hjælpe dig med at oversætte til og fra latin. Nedenfor vil vi fortælle lidt om betydningen af sproget i dag.

Aftryk i andre sprog

I og med Romerrigets fald, blev den europæiske del, delt op i nyere stater. Sproget ændredes på forskellige måder og i dag taler man om selve fem sprog, der alle udviklede sig fra det ene klassiske latin:

  • spansk
  • fransk
  • portugisisk
  • rumænsk
  • italiensk

Grammatisk set er disse sprog lettere end latin, men dybest set er de alle moderne fortolkninger af et, og samme fælles sprog. Man kan stadig se tydelige spor af latin i de forskellige sprog.

Lingua franca

Selvom det talte sprog er blevet omdannet til nye sprog, der kræver deres egne oversættelser, er det skrevet latin en helt anden historie. Den katolske kirke fortsatte nemlig med at kommunikere gennem skriftlig latin.

Latin blev, det der er kendt som et lingua franca, dvs. et fælles sprog for mennesker på tværs af landegrænser.

Det klassiske græsk var et andet vigtigt sprog, men det blev senere overhalet af latin. Filosoffer, videnskabsmænd og skønlitterære forfattere skrev alle deres værker på latin, for at nå så bredt et publikum som muligt.

Det moderne æras lingua franca er engelsk, men på trods af dette anvendes latin stadig i dannelsen af nye ord i Vesten og i den medicinske videnskab. Den katolske kirke bruger også latin som skriftsprog i relativ stor udstrækning.

Oversættelse fra til latin

Latin er et indoeuropæisk sprog inden for sproggruppen italiske sprog. I dag anvendes latin i videnskabelige navne for dyr, planter og andre arter.

Navne på sygdomme og anatomi er en anden anvendelse. Grundlæggende kendskab til latin er stadig betydningsfuldt, for at forstå den europæiske historie og europæiske sprog.

Vi laver oversættelse fra dansk til latin. Vi hjælper dig!

Viventes mortua linguae…

…betyder det levende døde sprog. Det er en god og opdateret beskrivelse af latin, som der er i øjeblikket ikke er et sprog der tales.

Men sproget er alt andet end dødt. Både universiteter og skoler i Danmark tilbyder uddannelse i latinsk sprog og kultur.

Den katolske kirke bruger stadig sproget på skrift. Filmindustrien og regenerering af latinske ord i medicin og biologi er også to områder, hvor sproget stadig er til stede.

Hvad koster en oversættelse til latin?

Vi anbefaler at du scanner dit tekstdokument, vedhæfter det, og sender det til os via e-mail.

Dette er den bedste måde, således at vi kan give dig den mest præcist mulige beregning. Priserne varierer afhængigt af typen af dokumentet, og omfanget af teksten. Lad os analysere materialet, og angiv andre eventuelle anmodninger i e-mailen til os. Vi vil vende tilbage med et tilbud, som kun få andre virksomheder kan matche. Ring til os og vi vil hjælpe dig videre! Vi skræddersyr din oversættelse fra engelsk til latin, således at den passer til dine behov.