Vi vil tage os af din oversættelse til spansk i en fart. Send blot din tekst til os pr. e-mail, så får du et gratis tilbud. Når Project Managers har set din tekst igennem, modtager du straks et pristilbud.
Angiv venligst, hvornår du ønsker at modtage oversættelsen. Vi vil også gerne vide, om du har brug for europæisk spansk eller latinamerikansk spansk, da der er forskel på de to varianter. Vores Project Managers hjælper dig med glæde, hvis du er i tvivl om, hvilken variant du skal vælge.
Oversættelser til spansk bliver udført af oversættere med spansk som modersmål. Der vil blive læst korrektur på alle tekster, før vi sender dem tilbage til dig, så de er klar til at blive taget i brug øjeblikkeligt!
Du kan regne med os, når det gælder spanske oversættelser inden for alle områder. Foruden medicinske, finansielle, tekniske og marketingsorienterede oversættelser kan vores oversættelsesbureau også hjælpe dig med bekræftede oversættelser, tolke (til retten) og apostillestempler på oversættelser, som skal bruges som juridiske dokumenter i udlandet.
Leder du efter et professionelt oversætterbureau, der hurtigt og pålideligt oversætter dine dokumenter til hhv. fra spansk? Vi hjælper dig videre! Vi samarbejder med professionelle og kvalificerede freelance-oversættere til/fra spansk (modersmålsoversættere) og kan derfor ikke blot tilbyde dig billige oversættelser men også oversættelser af høj kvalitet. Forhør dig om de nøjagtige betingelser hos vore projektledere. Yderligere sprogkombinationer i sammenhæng med spanske oversættelser meddeler vi dig også gerne telefonisk eller pr. e-mail.
Man ved først, hvor vigtig gode oversættelser af kontrakter, brugsanvisninger, medicinske rapporter er, når man skal kæmpe med en dårlig oversættelse og ikke kan forstå, hvordan instrumentet fungerer, skal samles, eller om kontraktklausulen betyder, at betalingen skal erlægges inden for et bestemt tidsrum eller ej. Du skal altid kun engagere erfarne modersmålsoversættelser og tolke, så du ikke oplever noget sådant med dit oversættelsesopdrag. Vores oversætterbureau Hurtigoversætter råder over egnede oversættere til alle dine oversættelser til og fra spansk. Vi anvender de bedste oversættere og tolke, så din tekst bliver professionelt oversat. Jo mere erfaren oversætteren er, desto mere effektivt bliver resultatet af din oversættelse. Vores oversætteres mål er at oversætte tekstens indhold i en relevant stil og derved inddrage særlige faktorer, sprogets særpræg og dine særlige ønsker. Hvis du samarbejder med os, bliver din oversættelse til et kvalitetsprodukt.
Oversættelser kan hurtigt mislykkes, hvis oversætteren er dårligt uddannet eller ikke har nok erfaring. Vi kan garantere en høj oversættelsesaktivitet, da det udelukkende er modersmålsoversættere, der arbejder for os.
Spansk, også catalansk (castellano), er det sprog, der tales af det næststørste antal mennesker over hele verden og kun overgås af mandarin-kinesisk, der tales af de fleste mennesker. Ca. 332 millioner mennesker har spansk som modersmål.
På historisk baggrund af kolonialiseringen af en stærk spansk sømagt finder man i dag mange lande og områder på alle kontinenter, hvor der tales spansk.
Spansk er det officielle nationalsprog i Spanien og i næsten alle latinamerikanske lande. Som andet sprog findes spansk frem for alt i Afrika og i USA, men også i Asien, på Filippinerne tales spansk!
De to verdensdele Latinamerika og Sydamerika forveksles ofte, med hinanden. Latinamerika refererer til det kulturgeografiske, sproglige område, hvor især de latinske sprog, spansk og portugisisk tales. Det omfatter både det sydlige Nordamerika (Mexico), og Central- og Sydamerika, samt nogle dele af Caribien (Cuba, for eksempel).
Selvom spansk har spredt sig over store dele af Nordamerika, indgår USA ikke i begrebet Latinamerika, da engelsk er det officielle sprog her.
Sydamerika er derimod en geografisk betegnelse og omfatter alle landene i det sydamerikanske kontinent – fra Colombia til Chile, og selv Surinam og Guyana, hvor hollandsk og engelsk er de officielle sprog.
Hurtigoversætter har et bredt netværk af freelance oversættere. Mange af dem, opholder sig i Sydamerika, lokaliseret i forskellige spansktalende regioner.
Vi vælger altid oversætteren på grundlag af de kriterier, vi har, og i forhold til din teksts indhold. Teksten skal oversættes, så den efterligner originalteksten så meget som muligt.
Med et stort kontinent følger også mange sydamerikanske sprogvarianter og dialekter. Hurtigoversætter har spanske oversættere i Sydamerika, der er specialiseret i din sprogkombination, og i dit ønskede fagområde, hvilket garanterer dig høj kvalitet.
Latinamerika og Sydamerika forveksles ofte med hinanden. Vi forklarer her nogle af de forskelle der er vigtigst:
Latinamerika
– omfatter det sydlige Nordamerika (Mexico), Central- og Sydamerika og nogle dele af Caribien (eksempelvis Cuba). Det sproglige område, hvor portugisisk og spansk tales (de latinske sprog).
USA er ikke inkluderet her, selvom spansk har spredt sig over store dele af Nordamerika. Årsagen er, at engelsk er det officielle sprog.
Sydamerika
– er den geografiske betegnelse, og samtlige lande i det sydamerikanske kontinent – fra Colombia til Chile, selv Surinam og Guyana, hvor hollandsk og engelsk er officielle sprog – indgår i Sydamerika.
Vi europæere hentyder ofte til mexicansk spansk, når vi taler om latinamerikansk spansk, hvilket også har fungeret som en dialekt for hele Centralamerika.
De største forskelle mellem mexicansk spansk, og europæisk spansk, er, at den mexicanske variant er mindre formel, og mere velkendt i sit udtryk. I den mexicanske dialekt siger man f.eks. blot du til hinanden, uanset om man er bekendt eller ubekendt med hinanden.
Hurtigoversætter har spanske oversættere i Sydamerika certificeret til netop din sprogkombination, og til netop din teksts specifikke fagområde.
Vi har bred erfaring i lokalisering. Det betyder, at vores oversættere tager hensyn til lokale forhold, ved en oversættelse.
For dig som kunde betyder det, både høj kvalitet og lav pris. Vi vil gøre vores bedste for at tilfredsstille dig!
Har du spørgsmål, eller ønsker du at anmode om et tilbud fra Hurtigoversætter? Vi kan hjælpe dig videre med dine oversættelser fra engelsk til sydamerikansk spansk!