Danmark

Sranan – et kreolsprog

I Surinam taler man hovedsageligt nederlandsk, men sproget sranan er også et lingua franca der og har cirka en halv million talere. En halv million kan virke som et lavt antal talere, men det er stort set hele Surinams befolkning. Sranan tales dog ikke kun i Surinam, men også af et stort antal emigranter i Nederlandene. Selvom sranan ikke er lige så prestigefuldt i Surinam som nederlandsk, anses det alligevel for at være et lingua franca, det vil sige et sprog, som størstedelen af befolkningen har til fælles.

Hvis I ønsker at nå ud til befolkningen i Surinam eller emigranterne i Nederlandene, som taler sranan, hjælper vi gerne med en oversættelse. Du er velkommen til at kontakte os – så hjælper vi dig videre!

Sproghistorie

Sranan er et kreolsprog, som nedstammer fra det nederlandske sprog, som de nederlandske kolonister i Surinam talte. Sranan udviklede sig langs kysten i nærheden af hovedstaden Paramaribo, hvor der boede et stort antal kolonister fra Nederlandene. Eftersom Surinam var en engelsk koloni, da sranan begyndte at udvikle sig, har også engelsk haft stor indflydelse på sproget. Da Surinam overgik til nederlandsk styre i 1667, valgte nederlænderne at bruge sranan som lingua franca frem for nederlandsk, da de mente, at det ville lette kommunikationen med slaverne.

Det var først i løbet af 1900-tallet, at sranan begyndte at blive mere som et selvstændigt sprog frem for en blanding af engelsk og nederlandsk. For at etablere sig i Surinam er det vigtigt at kunne kommunikere på sranan, og vi kan hjælpe jer med oversættelser. Hvis I i stedet vil forstå information fra Surinam, hjælper vores oversættelsesbureau gerne med at oversætte fra sranan.

Kvalitet og kompetence

Vi leverer oversættelser af højeste kvalitet til en lav pris. Vi er i stand til at opretholde den høje standard og de lave priser ved hjælp af kvalificerede oversættere til og fra sranan samt en effektiv organisation.

Med et godt renommé på markedet og i branchen er Hurtigoversætter i dag et af de mest succesrige oversættelsesbureauer.

Kontakt os

Scan og send jeres danske eller engelske tekster til os. Vi analyserer jeres materiale og vender tilbage med et tilbud.

Hvis I har en tekstfil, kan I sende den via e-mail som et vedhæftet dokument.

Vi vender tilbage med et fordelagtigt tilbud, som I kan tage stilling til. Har I spørgsmål, eller vil I gerne have mere information? Send os en mail, eller ring til os – vi svarer gerne på alle jeres spørgsmål.

Vi ser frem til at høre fra jer allerede i dag!